miércoles, 28 de octubre de 2015

Los Metodos De Enseñanza De Lenguas Y Las Teorias De Aprendizaje Francisco Luis Hernandez Reinoso





1. El método Gramática-Traducción (G-T) 
Este es el más viejo y ortodoxo de los métodos de enseñanza de lenguas que reinó durante el siglo XVIII y parte del XIX, y debe su origen a las escuelas de latín donde fue amplia mente usado para enseñar las lenguas "clásicas" (Latín y Griego) aunque más tarde se utilizó también para enseñar algunas lenguas modernas (Francés, Alemán e Inglés).  En él se le presta atención a la asimilación de reglas gramaticales, para ello se auxiliaba de la presentación de una regla, el estudio de una lista de vocabulario y la ejecución de ejercicios de traducción. La traducción de una lengua a la otra servía como técnica principal para explicar las nuevas palabras, las formas y estructuras gramaticales, y como vía óptima de llegar al dominio de la lengua en general.

2. El método Directo: 
Sobre este método se dice que la pedagogía, la lingüística y la psicología perceptiva, jugaron en él un papel singular y que el mismo dio origen a múltiples variantes. Pero que fue entre las dos guerras mundiales que se revivieron sus principales principios y se llevaron a cabo estudios de experimentación con los nuevos descubrimientos de la lingüística (Ferdinand de Saussure) y de la psicología (Thomdike). Entonces se puede hablar de la influencia del conductismo ortodoxo y otras psicologías que ayudaron a esclarecer que el aprendizaje de lenguas es una actividad psicológica más que lógica donde existe la necesidad de despertarle y sostener el interés de los estudiantes.  

3. El método Audio-lingual 
Este método, que también se le conoce como aural-oral y mim-mem, data de la segunda guerra mundial. La expansión del imperialismo, necesidades políticas y estratégicas, así como los éxitos en la investigación aceleran el desarrollo de esta metodología (heredera incuestionable del método directo). En él se le da prioridad a la lengua hablada (expresión oral y audición) considerándola como un sistema de sonidos usado para la comunicación social. Se busca la corrección lingüística y se trata de que el individuo aprenda el nuevo vocabulario por asociación de la palabra hablada y la imagen visual, fundamentalmente mediante la repetición.

4. Algunos métodos poco populares 
La segunda mitad del siglo XX fue próspera en la aparición de métodos de enseñanza y aunque no marcaron hitos en la historia vale la pena revisar algunos, sobre todo por lo que aportan o otros de más trascendencia. 4.1. La sugestionada de Lozanov: Este método data de los 60's y guarda estrecha relación con el surgimiento de los métodos intensivos y "sin esfuerzo" del aprendizaje de lenguas, partiendo de la idea de explotar las grandes reservas de capacidades del ser humano (Morales y Pérez, 1989).

5. El enfoque comunicativo:
Esta metodología utiliza muchos de los procedimientos e incluso algunas de las ideas básicas de los métodos que la antecedieron (léase, la sugestopedia, la traducción, la respuesta física total, etc.) como procedimientos suyos, en este sentido es muy abierta, y se orienta al logro de la competencia comunicativa. El enfoque comunicativo, en opinión de Richards (1997), ha sido desarrollado por los lingüistas aplicados británicos como una reacción a los enfoques basados en la gramática. 
Para la metodología comunicativa la lengua es más que un sistema de hábitos que pueden ser formados a través de ejercitación mecánica. Esta es un sistema específico y el aprendiz debe saber cómo es que este sistema acciona en la comunicación real como medio para lograr un fin. Sus materiales, básicamente con una organización nocional, a menudo ilustran el lenguaje necesario para expresar y entender diferentes funciones, y enfatizan el uso del lenguaje apropiadamente en diferentes tipos de situaciones y para solucionar diferentes tipos de tareas. 

·         La idea sería enseñarle a los estudiantes a ocuparse de su aprendizaje y a responsabilizarse por el mismo. No se les puede enseñar todo a los estudiantes, máxime cuando lo más importante es crear una actitud positiva hacia todo aprendizaje y equiparlos para que puedan enfrentarlos.   

Los métodos de enseñanza de lenguas y las teorías de aprendizaje Francisco Luis Hernández Reinoso Universidad de Pinar del Río, Cuba
http://encuentrojournal.org/textos/11.15.pdf
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Modelo CARS- Harris

Referencia:

http://encuentrojournal.org/textos/11.15.pdf

1. Credibilidad

( X ) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: Especifica ¿para qué? y ¿cómo?.

2. Precisión

( ) Excelente ( X ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: Tiene la información a detalle


3. Razonabilidad

( ) Excelente ( X ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: La información es bastante equilibrada y fácil de en entender sobre la relación del alumno y el docente.


4. Soporte

( ) Excelente ( X) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: http://encuentrojournal.org/textos/11.15.pdf

Los métodos de enseñanza de lenguas y las teorías de aprendizaje

Modelo Cafe

Referencia

http://encuentrojournal.org/textos/11.15.pdf
¿Quién lo dice?
  Revista 
¿Por qué lo dice?
Ensayo de  Francisco Luis Hernández Reinoso
Universidad de Pinar del Río, Cuba.
¿Por qué se ha creado esta información?
Este trabajo intenta precisar las contribuciones de la psicología a la enseñanza de lenguas a
partir del análisis de sus métodos de enseñanza más reconocido.
¿Por qué debo creer?
Porque a pesar  de que es un ensayo, está bien elaborado, con citas y una redacción concreta.
¿Por qué debería confiar en esta fuente?
Tiene buenas fuentes bibliográficas.
¿Cómo se sabe que es verdad?
¿Es toda la verdad?
La página donde se adquirió esta información viene completa.
¿Es el argumento razonable?
Es eficiente.
¿Quién la apoyo?
Los métodos de enseñanza de lenguas y las teorías de aprendizaje
Francisco Luis Hernández Reinoso, pp. 141-153
Encuentro. Revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, 11, 1999-2
  

martes, 27 de octubre de 2015

Trabajo metodológico y su papel en la superación permanente de los profesores de inglés de la universidad de Ciencias Medicas por Lic. Raiza Texidor Pellón, Lic. Daniel Reyes Miranda.



Trabajo Metodológico

La función social de la educación superior en el siglo XXI continúa siendo el desarrollo de los recursos humanos en aras de formar un profesional capaz de enfrentarse a las demandas sociales, a los adelantos científicos-técnicos y al uso de las nuevas tecnologías, de forma que se convierta en un actor y promotor activo del desarrollo sostenible de la humanidad.

En Cuba la educación médica superior tiene la misión de formar un profesional integral "que desde su perspectiva y su propio perfil profesional, posea una proyección cultural capaz de generar con sus capacidades, competencias, habilidades y valores, actividades de éxito para su país e insertarse eficientemente en el entorno internacional." En el caso del idioma inglés como disciplina curricular de las ciencias médicas, la integridad está dirigida, entre otros aspectos, a garantizar la formación idiomática del estudiante para su desarrollo profesional, de modo tal que los estudiantes al concluir esta disciplina puedan comunicarse en este idioma a un nivel pos intermedio o avanzado de competencia comunicativa, es decir, el uso eficiente de la lengua extranjera en situaciones comunicativas de su esfera profesional y social.
Impartidas, preferentemente, por los profesores con grado científico o de mayor categoría docente y constan de introducción, desarrollo, conclusiones y bibliografía consultada.

Las formas fundamentales del trabajo metodológico son:
                                    I.          Trabajo Docente Metodológico. Actividad que se realiza sobre la base de los conocimientos más sólidos de la Didáctica, así como también de la preparación y la experiencia acumulada por los profesores, con el propósito de mejorar el proceso docente-educativo. Este presenta las modalidades siguientes: reunión metodológica, las clases metodológicas con sus dos vertientes: la clase metodológica demostrativa y la clase metodológica instructiva, además de la clase abierta, la clase de comprobación y los controles a clases.

                                   II.      Trabajo Científico Metodológico. Actividad que se realiza en el campo de la Didáctica sobre la base de los resultados investigativos que tributen a la formación integral del estudiante, con el propósito de perfeccionar el proceso docente-educativo. Este se manifiesta en dos actividades principales: el seminario científico metodológico y la conferencia científica metodológica, además de las sesiones científicas.

El trabajo metodológico y su función en el contexto de la disciplina Inglés
En el contexto de la disciplina Inglés, el trabajo metodológico tiene como objetivo fundamental lograr que el profesor de idioma inglés desarrolle con eficiencia su labor docente-educativa. Este debe estar encaminado, principalmente, al análisis de las técnicas, métodos y enfoques que facilitan la integración de las cuatro habilidades básicas en el estudio de un idioma extranjero para el desarrollo de la competencia comunicativa, entendida esta como la capacidad de una persona para comportarse de manera eficaz y adecuada en una determinada comunidad de habla; ello implica respetar un conjunto de reglas que incluye tanto las de la gramática y los otros niveles de la descripción lingüística como las reglas de uso de la lengua, relacionadas con el contexto socio-histórico y cultural en el que ocurre la comunicación. De esta manera, el trabajo metodológico contribuirá a elevar el nivel científico-pedagógico-investigativo del profesor como factor ineludible para la formación de una personalidad integral en el estudiante.

Las técnicas participativas, en el caso de la disciplina Inglés, adquieren un valor primordial, ya que involucran el uso de diferentes estrategias que maximizan oportunidades de interacción, lo que contribuye no solo a lograr aprendizajes significativos sino también a desarrollar en los estudiantes las habilidades comunicativas necesarias en un idioma extranjero para dar y pedir información, expresar e indagar sobre actitudes intelectuales, emocionales y morales, persuadir y emplear fórmulas de relación social. La selección de las técnicas y actividades deben ser analizadas en el trabajo metodológico del departamento. Estas deben ser motivadoras y diseñarse de manera que se logre la competencia comunicativa como un conjunto de varias competencias interrelaciones: la gramatical, la discursiva, el socio lingüístico, la estratégica y la sociocultural.

La clase metodológica: una vía para elevar la maestría pedagógica
La clase metodológica como componente del trabajo docente metodológico tiene un papel primordial en el desarrollo del proceso docente-educativo y en la superación profesional de los profesores, ya que mediante la argumentación, demostración y análisis orienta a los profesores sobre los aspectos de carácter metodológico que contribuyen a su preparación.6 Esta expone las ideas y los enfoques fundamentales que no deben faltar en el tratamiento de un tema, y la bibliografía imprescindible recomendada para prepararse en el contenido que se vaya a tratar. Asimismo, propone los métodos y medios de enseñanza que se consideren oportuno en la dirección del aprendizaje y la orientación del estudio independiente, en las sugerencias de las tareas y los trabajos extra clases, así como el diseño de los instrumentos para la retroalimentación y evaluación.

Conclusión
Las acciones pedagógicas que se sugieren contribuyen a desarrollar un aprendizaje significativo y por lo tanto, pueden considerarse en la práctica para cumplir eficientemente los objetivos del trabajo metodológico de la disciplina como componente esencial en la formación integral de los estudiantes.
El trabajo metodológico juega un papel importante en la superación permanente de los profesores de Inglés de la Universidad de Ciencias Médicas, al estar orientado, fundamentalmente, a elevar la calidad del proceso docente-educativo en función de la formación del profesional que requiere la salud pública cubana. Este tiene dos formas básicas: trabajo docente metodológico y trabajo científico metodológico. Ambas constituyen una forma de perfeccionar el proceso docente-educativo y la superación de los profesores.



Educación Médica Superior
versión ISSN 0864-2141
Educ Med Super vol.26 no.2 Ciudad de la Habana abr.-jun. 2012


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Modelo CARS- Harris

Referencia:
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21412012000200014

1. Credibilidad
( X ) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: se buscó paginas confiables y serias de esa manera encontraremos algo coherente.

2. Precisión

( ) Excelente ( X ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: la información viene resumida y explicita con varios puntos de vista.


3. Razonabilidad
( X ) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: La información es bastante equilibrada y fácil de en entender sobre la relación del alumno y el docente.


4. Soporte
( ) Excelente ( X ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: la información fue de documentos en PDF que obtenían distintas citas de autores de; Educación Médica Superior.
Versión ISSN 0864-2141
Educ Med Super vol.26 no.2 Ciudad de la Habana abr.-jun. 2012




MODELO CAFE


Referencia

¿Quién lo dice?
ARTÍCULO DE REVISIÓN
¿Por qué lo dice?
El trabajo metodológico y su papel en la superación permanente de los profesores
de Inglés de la Universidad de Ciencias Médicas
¿Por qué se ha creado esta información?
Es una  herramienta para el docente de la forma en que el alumno aprende una segunda lengua.
¿Por qué debo creer?
Porque es un artículo de “Scielo”
¿Por qué debería confiar en esta fuente?
Porque es un trabajo de calidad por; MSc. Lic. Raiza Texidor Pellón,I MSc. Lic. Daniel Reyes Miranda
¿Cómo se sabe que es verdad?
¿Es toda la verdad?
Porque la página donde se encuentra la información se nota seria, y no cualquiera puede manipular la página, se sustenta con varios autores.
¿Es el argumento razonable?
Preciso
¿Quién la apoyo?
Scielo Educación Médica Superior
versión ISSN 0864-2141
Educ Med Super vol.26 no.2 Ciudad de la Habana abr.-jun. 2012



jueves, 22 de octubre de 2015

Aprendizaje y Técnicas de Enseñanza del Inglés por M. Teresa Fleta Guillen



  • La enseñanza de idiomas fue una vez una cuestión de memorizar y repetir, un proceso aburrido y poco estimulante para los estudiantes. El siglo XX, sin embargo, fue testigo de una explosión de nuevas metodologías que se centraron en los enfoques más creativos y atractivos. Al informarse de estas técnicas, los profesores de inglés como segundo idioma o ESL (en inglés) pueden seleccionar el método más eficaz para sus estudiantes.

Método de traducción de gramática



v  Método directo
v  Enfoque natural
v  Método audio-lingual
v  Enfoque cognitivo del aprendizaje de lenguaje académico (CALLA)
v  Respuesta física total (TPR)
v  Sugestopedia


M. Teresa Fleta Guillén the British Council School of Madrid(Encuentro 16, 2006, pp..51–62) menciona  que Los estudios de adquisición apuntan a que cuando los niños aprenden segundas lenguas a una edad temprana, desarrollan sus sistemas gramaticales de manera no consciente y natural, por el hecho de entrar en contacto con los datos lingüísticos de la lengua en cuestión.
El lenguaje entendido como órgano mental crece y el niño no puede negarse a que le crezca la lengua materna y este crecimiento se produce al entrar en contacto con la lengua del entorno. Un requisito necesario de este contacto es que el lenguaje al que el niño está expuesto sea interpretable, es decir que un niño no podría aprender una lengua con oír sólo la radio si no que debe de llevarlo a la práctica.
  • “El lenguaje es una pieza singular de la maquinaria biológica de nuestro cerebro…, un instinto, ya que esta palabra transmite la idea de que las personas saben hablar en el mismo sentido que las arañas saben tejer sus telas” (Pinker, 1995: 18).


Para facilitar la interacción entre el profesor y los niños en el aula en inglés. El profesor primero presenta el lenguaje a los niños y más tarde puede beneficiarse de ello y proponer que sea un niño el que salude a los otros niños en inglés por la mañana; o en el caso de la rutina de los cumpleaños, que sea un niño el que repita la rutina lingüística. De esta manera aprovechando la escuela como entorno de aprendizaje, cualquier lugar (aula, pasillos, comedor, recreo, etc.) y en cualquier momento del día se pueden crear oportunidades para interaccionar en inglés de manera sistemática, lo cual favorece la exposición a los datos lingüísticos que a su vez da paso a la gramática del inglés y que a su vez contribuye a que la gramática pueda ir creciendo en las mentes de los niños. Si como se dice los niños son como esponjas, cuanto más inglés les demos -y cuanto más mejor- más absorberán.
Por un lado, las rutinas y las transiciones y por otro, las fórmulas y las estructuras gramaticales que se utilizan mientras se llevan a cabo las unas y las otras, constituyen los datos lingüísticos del entorno a los que los niños tienen acceso en la escuela. Las actividades y el estímulo lingüístico que las acompaña ayudan al profesor en la tarea de la enseñanza de la segunda lengua y al estar inmersos ella, ayudan también a los niños a que la aprendan.

·        
eHow en Español por Natalie Sanders.
http://www.ehowenespanol.com/metodos-ensenanza-del-ingles-segunda-lengua-lista_88126/
·         Aprendizaje y técnicas de enseñanza del inglés en la escuela                     
     M. Teresa Fleta Guillén Encuentro 16, 2006, pp.51–62
http://www.encuentrojournal.org/textos/16.6.pdf
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Modelo CARS-Harris

Referencia: 

  •  http://www.encuentrojournal.org/textos/16.6.pdf.
  •  http://www.ehowenespanol.com/metodos-ensenanza-del-ingles-segunda-  lengua-lista_88126/

1. Credibilidad

( X ) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: la investigación fue de distintas páginas confiables.

2. Precisión

( ) Excelente ( X ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: la información viene resumida y explicita.

3. Razonabilidad

( X ) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: La información es bastante equilibrada y fácil de en entender.

4. Soporte

( ) Excelente ( X ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios: la información fue adquirida de documentos en PDF que obtenían distintas citas de autores.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Modelo CAFE

Referencia


¿Quién lo dice?
  • http://www.encuentrojournal.org/textos/16.6.pdf.
  • http://www.ehowenespanol.com/metodos-ensenanza-del-ingles-segunda-  lengua-lista_88126/
¿Por qué lo dice?
Revista de Investigación.
¿Por qué se ha creado esta información?
Es una  herramienta para el docente.
¿Por qué debo creer?
Porque es una revista de investigación e innovación.
¿Por qué debería confiar en esta fuente?
Porque lo respalda distintas citas que sustentan la información que se plasma.
¿Cómo se sabe que es verdad?
¿Es toda la verdad?
Son autores de prestigio.
¿Es el argumento razonable?
Lo catalogo como Bueno.
¿Quién la apoyo?
M. Teresa Fleta Guillén
The British Council School of Madrid



martes, 20 de octubre de 2015

Evaluación fuentes de información modelo CARS-Harris



Evaluación

                    Referencia 1.    “Fuero Común



Credibilidad


( ) Excelente     (*) Bien    ( ) Regular   ( ) Pobre   ( ) Muy pobre

Comentarios: 
La información fue indagada en fuentes confiables.

Precisión

( ) Excelente    (*) Bien      ( ) Regular   ( ) Pobre   ( ) Muy pobre

Comentarios:
La información es muy breve pero tiene lo necesario, refleja el contenido que se necesita.
Razonabilidad

(*) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios:
Contiene datos importantes.

Soporte

( ) Excelente (*) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre


Comentarios:

viento de libertad 16 de Abril de 2008
http://www.vientodelibertad.org/spip.php?article974

Estado Mayor 06 de Marzo del 2012
http://www.estadomayor.mx/756

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 

                            Referencia 1.    “Presidente de la República



Credibilidad


(*) Excelente     ( ) Bien    ( ) Regular   ( ) Pobre   ( ) Muy pobre

Comentarios: 
Las fuentes de donde se obtuvo la información, proviene de una pagina de calidad y bien redactada. 

Precisión

( ) Excelente    (*) Bien      ( ) Regular   ( ) Pobre   ( ) Muy pobre

Comentarios:
Contiene información detallada y visible para el lector
Razonabilidad

(*) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre

Comentarios:
La información es equilibrada al hablar de los artículos. 

Soporte

(*) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre


Comentarios:

Tribunal electoral del poder judicial de la federación.
Martes 13, October 2015http://portal.te.gob.mx/ventana/presidente/2012/requisitos-para-ser-presidente


CNN Mexico 31 de julio de 2012
http://www.adnpolitico.com/pregunta-inteligente/2013/07/31/que-dispone-la-constitucion-ante-ausencias-del-presidente





miércoles, 14 de octubre de 2015

Fuero Comun



¿QUÉ ES?



En el derecho procesal mexicano se utiliza la voz fuero como sinónimo de competencia, cuando se habla de fuero común, fuero federal y fuero del domicilio, como sinónimo de jurisdicción.

Históricamente la palabra fuero viene del latino forum que significa recinto sin edificar, plaza pública, por extensión así se le denomina al sitio donde se administra justicia, al local del tribunal.  La jurisdicción es la facultad de resolver un litigio y la competencia, los límites de esa facultad.  

En concreto, cuando se dice fuero federal se refiere a la correspondencia de aplicación de leyes federales, en un caso concreto a delitos cometidos en territorio que se considera federal o delitos que se encuentran tipificados en los ordenamientos federales como el Código Federal de Procedimientos Penales, como la Ley de Amparo, la Ley Agraria, etc.


 ARTÍCULO 61.- En los casos a que se refiere la primera parte del primer párrafo del artículo anterior se exceptúa la reparación del daño. Siempre que al delito doloso corresponda sanción alternativa que incluya una pena no privativa de libertad aprovechará esa situación al responsable de delito culposo.







Fuero de Guerra

Sirve para conocer de los delitos y faltas contra la disciplina militar de acuerdo con lo que establece el Art. 13 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

Los órganos del Fuero de Guerra conocerán de los delitos en los términos que establece el Código de Justicia Militar y son:

1.   Supremo Tribunal Militar.
2.   Procuraduría General de Justicia Militar

3.   Cuerpo de Defensores de Oficio


¿Estas de acuerdo que los senadores y diputados tengan el privilegio del Fuero?

Tomando en cuenta de que el fuero son las leyes generales, pienso que los senadores y diputados deben de aplicarlas de una forma adecuada, y no darles un mal uso.





viento de libertad 16 de Abril de 2008
http://www.vientodelibertad.org/spip.php?article974

Estado Mayor 06 de Marzo del 2012
http://www.estadomayor.mx/756